Spectacol de solidaritate cu artiștii din Belarus, care protestează de șase luni fără încetare

0
82

Teatrul de Stat Constanța se alătură programului Belarus(sia) Worldwide Reading Project, cu spectacolul-lectură INSULTAȚI. BELARUS(IA) de Andrei Kureicik, joi, 18 februarie 2021, la ora 19.00. Accesul este gratuit, în limita locurilor disponibile (70 de locuri), pe bază de tichete ce vor putea fi ridicate de la casa de bilete a teatrului, de miercuri, 17 februarie a.c.

Un număr de 15 teatre din România și unul din Republica Moldova se reunesc într-o acțiune de solidaritate fără precedent, alăturându-se programului mondial de lecturi – Belarus(sia) Worldwide Reading Project, ce are la bază piesa INSULTAȚI. BELARUS(IA) de Andrei Kureicik.

Zilnic, în perioada 7 – 22 februarie 2021, la inițiativa Ralucăi Rădulescu, traducătoarea în limba română a piesei, într-unul dintre teatrele partenere va avea loc un spectacol-lectură difuzat on-line sau jucat live, cu public în sală, în semn de solidaritate cu mișcarea teatrală și cu cetăţenii din Belarus, care protestează de șase luni fără încetare, pentru libertate și dreptul de a organiza alegeri corecte și libere.

La Teatrul Național „Ianka Kupala“ din Minsk, directorul Pavel Latușko (fost ministru al Culturii și ambasador al Belarusului în Polonia și Franța) a fost demis pentru declarații de susținere a protestatarilor. În semn de solidaritate, și-au dat demisia majoritatea angajaților. Pe 26 august, cu doar 20 de zile înainte de a împlini 100 de ani de la înființare, Teatrul Național din Minsk a încetat să mai existe. Trupa s-a reunit într-un subsol, unde continuă să lucreze, difuzându-și spectacolele on-line.

În acest context, dramaturgul Andrei Kureicik a scris, în timp ce mergea la proteste, o piesă despre realitatea în care trăia, el însuși alături de toată țara, folosind ca punct de pornire declarațiile lui Aleksandr Lukașenko și ale Svetlanei Tihanovskaia.

„Insultați. Belarus(ia)“ este o piesă dură, plină de demnitate și umor în care, pe lângă cei doi candidați la președinție, mai sunt cinci personaje reprezentative, a căror viață a fost afectată în mod tragic de decizia lui Lukașenko de a înăbuși revoluția pașnică a bielorușilor, prin violență și tortură. Este o imagine a ceea ce se întâmplă acum în Belarus, dar se poate întâmpla oriunde, oricând, este un strigăt de ajutor și un semnal de alarmă, prin care se dorește conștientizarea de către un public cât mai larg a unei situații concrete și totodată a pericolului reprezentat de orice formă de dictatură.

„Această piesă este răspunsul meu la represiunea cruntă cu care s-au confruntat artiștii și cetățenii Belarusului pentru poziția lor. Lukașenko închide teatre și galerii de artă, aruncă sute de actori în stradă, mulți dintre ei sunt arestați sau plătesc amenzi, dar asta nu face teatrul să tacă. Noi continuăm să spunem adevărul despre ce se întâmplă în Belarus. Pentru mine, proiectul de solidaritate internațională INSULTAȚI. BELARUS(IA) este dovada că pentru vocea teatrului nu există granițe. Și cred că această solidaritate românească, pe care o vedem în numărul impresionant de spectacole lectură, este urmare a faptului că și românii au trecut prin ce trecem și noi, au scăpat dintr-o tiranie, nu au uitat și știu prețul libertății, pe care bielorușii îl plătesc acum, zi de zi“, spune dramaturgul Andrei Kureicik, autorul piesei „Insultați. Belarus(ia)“.

Spectacolul-lectură realizat de Teatrul de Stat Constanța, ce va fi prezentat joi, 18 februarie a.c., îi are în distribuție pe Nicodim Ungureanu, Vlad Lință, Dana Dumitrescu, Cristiana Luca, Andu Axente, Ștefan Mihai și Maria Lupu, iar regia este semnată de Erwin Șimșensohn.

România, a doua țară din lume, după S.U.A.

Pe 12 septembrie 2020 a avut loc un prim spectacol-lectură în Ucraina, la Herson, ce a dat startul unui proiect conceput de John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză, Belarus(sia) Worldwide Reading Project care, în ultimele patru luni, a fost tradusă în 21 de limbi și a contorizat circa 130 de lecturi, în peste 80 de teatre din 28 de țări, de la New York și Boston la Hong Kong, Londra, Edinburgh, Amsterdam, Haga, Stokholm, Praga, Budapesta, Vilnius, Tel Aviv, Tbilisi sau Tașkent. 

În România, primul spectacol-lectură a avut loc pe 26 octombrie 2020, la Teatrul Național din Iași, în cadrul propriului proiect, LECTURI³. Au urmat două lecturi la Teatrul Național „Mihai Eminescu“ din Chișinău și la Teatrul Național „Satiricus I.L. Caragiale“ din Chișinău.

În data de 7 februarie 2021, declarată de Svetlana Tihanovskaia, „Ziua internațională de solidaritate cu Belarus“, în România a început cea mai mare serie de spectacole-lectură de până acum, din cadrul Belarus(sia) Worldwide Reading Project, în semn de solidaritate cu oamenii de teatru și cetățenii din Belarus.

Teatrele partenere, în ordinea cronologică a spectacolelor-lectură:

  • 7 februarie 2021 – Teatrul Național „Vasile Alecsandri“ din Iași
  • 8 februarie 2021 – Teatrul Național „Mihai Eminescu“ din Chișinău
  • 9 februarie 2021 – Teatrul de Nord din Satu Mare – Trupa Mihai Raicu
  • 10 februarie 2021 – Teatrul Național „Radu Stanca“ din Sibiu
  • 11 februarie 2021 – Teatrul Municipal „Bacovia“ din Bacău
  • 12 februarie 2021 – Teatrul Clasic „Ioan Slavici“ din Arad
  • 13 februarie 2021 – Teatrul „Tony Bulandra“ din Târgoviște                     
  • 14 februarie 2021 – Teatrul „Regina Maria“ din Oradea
  • 15 februarie 2021 – Teatrul „Andrei Mureșanu“ din Sfântu Gheorghe
  • 16 februarie 2021 – Teatrul Tineretului din Piatra Neamț   
  • 17 februarie 2021 – unteatru din București
  • 18 februarie 2021 – Teatrul de Stat Constanța                     
  • 19 februarie 2021 – Teatrul Dramatic „Fani Tardini“ din Galați                 
  • 20 februarie 2021 – Teatrul Municipal „Matei Vișniec“ din Suceava         
  • 21 februarie 2021 – Teatrul pentru Copii și Tineret „Colibri“ din Craiova
  • 22 februarie 2021 – Teatrul Național Târgu Mureș – Compania Liviu Rebreanu.

„Totul în acest proiect a fost neașteptat. Am primit pe neașteptate piesa de la Andrei, care mă întreba dacă pot organiza «câteva lecturi în Occident». La fel de neașteptat a fost ca, în zece minute, să primesc confirmarea de la primele șase teatre pe care le-am contactat și sunt în continuare surprins că, în doar câteva luni, proiectul a crescut atât de mult. Iar cu cele 15 spectacole-lectură programate în luna februarie, România va ajunge a doua țară din lume, după S.U.A., ca număr de lecturi, și prima ca număr de teatre profesioniste implicate“, spune John Freedman, traducătorul piesei în limba engleză și creatorul „Belarus(sia) Worldwide Reading Project“.

V.I.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.