Un cetățean ucrainean a fost arestat provizoriu pentru 15 zile, el fiind vizat de un mandat european de arestare emis de autoritățile din Germania. Este vorba despre Bohdan Shkurynskyi, care a fost depistat la Constanța, fiind acuzat de săvârșirea infracțiunii ”răpire de copii”.
Bohdan Shkurynskyi este născut în data de 3.09.1987, în Korosten – Ucraina, cu domiciliul în aceeași țară.
În data de 6.11.2025 a fost prezentat de procurori la Curtea de Apel Constanța, unde judecătorii au dispus arestarea provizorie pe o durată de 15 zile, începând cu data de 6.11.2025 şi până în data de 20.11.2025 inclusiv, pentru predarea către autoritățile germane.
În data de 22.09.2025, Tribunalul din Donau – Germania a emis pe numele lui un mandat european de arestare pentru comiterea infracţiunii de ”răpire de copii”, prevăzută şi pedepsită de art. 235 (2) din Codul penal german (pedeapsa maximă prevăzută de lege fiind de 5 ani închisoare).
”Admite propunerea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Constanţa. În baza art. 102 alin. 5 lit. a din Legea nr. 302/2004, dispune arestarea provizorie pe o durată de 15 zile, începând cu data de 6.11.2025 şi până la data de 20.11.2025 inclusiv, în vederea predării persoanei solicitate Shkurynskyi Bohdan – cetăţean ucrainean, fiul lui …, născut la data de 3.09.1987, în Korosten – Ucraina, cu domiciliul în Oraș Poltava…, pentru punerea în executare a unei semnalări privind mandatul european de arestare emis la data de 22.09.2025, de Tribunalul din Donau – Germania, în Dosarul nr. 1 Gs 143/25 şi 13 Js 15846/25, pentru comiterea infracţiunii de răpire copii, prevăzută şi pedepsită de art. 235 (2) din Codul penal german (pedeapsa maximă prevăzută de lege fiind de 5 ani închisoare). Dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare provizorie. Se comunică potrivit art. 102 alin. 6 din Legea nr. 302/2004. În baza art.102 alin.7 din Legea nr. 302/2004, acordă termen la data de 17.11.2025, ora 10.00, în vederea prezentării de către procuror a mandatului european de arestare, emis de către autorităţile judiciare germane, în original și tradus în limba română”, potrivit deciziei Curții de Apel Constanța.
Liliana BELCIUG




























